Аутсорсинг услуг перевода
Аутсорсинг — излюбленный термин успешных людей бизнеса. И не случайно, т.к. зачастую термин «Аутсорсинг» ассоциируется с возможностью хорошо сэкономить, что напрямую положительно скажется на общем бюджете любой компании и на конкретной прибыли.
Сегодня бюро переводов «Communic Company» предлагает клиентам услугу полного лингвистического аутсорсинга любого вида бизнеса. Лингвистический аутсорсинг — весьма выгодное предложение для среднего и крупного бизнеса, который нуждается в постоянной лингвистической поддержке.
ЧТО ВКЛЮЧАЕТ В СЕБЯ АУТСОРСИНГ?
Аутсорсинг — особый пакет услуг с абонентской платой и специальными предложениями для пользователей услугой (низкие цены на услуги переводов, различные бонусы и VIP- обслуживание).
Заказав услугу аутсорсинга, за вашей компанией закрепляется группа переводчиков, которые будут работать над вашими текстамии с высоким приоритетом.
ЗАЧЕМ МНЕ АУТСОРСИНГ? Я МОГУ НАНЯТЬ ШТАТНОГО ПЕРЕВОДЧИКА
Конечно вы можете! И многие так делают. Но, если взвесить все «За» и «Против», то этих «Против» окажется гораздо больше.Что нужно для того, чтоб нанять штатного переводчика:
- Разместить объявление о найме персонала — примерно 500 грн.
- Созвониться с кандидатами на вакантную должность — счета за связь.
- Провести интервью с претендентами — ваше время. Вместо этого, вы могли бы увеличивать свой капитал.
- Организовать рабочее место для переводчика — приблизительно 10000 грн.
- Выделить площадь Вашего офиса под новое рабочее место — около 300 грн./ мес. (3600 грн/год)
- Оплачивать FULL-TIME работу сотрудника — 5500 грн/мес (66000 грн./год).
- Страхование и льготы — около 7000 грн./год.
- Хозяйственные расходы — приблизительно 1000 грн./год