Ви використовуєте застарілий браузер, сайт може працювати не коректно. Будь ласка, поновіть браузер

Перевод паспорта

Вибачте, але ця стаття доступна тільки в Російська. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

  Что такое перевод паспорта?
Перевод паспорта – это процедура, требующая большой ответственности. Он предусматривает внимательное перепечатывание цифр (даты рождения, серию и номер документа и проч.). Даже минимальная ошибка, которую допустил переводчик ввиду своей неосторожности, сделает переведенный паспорт недействительным. Во избежание «человеческого фактора» при переводе разного рода документации лучше обратиться к услугам высокопрофессионального бюро переводов, коим является «Комьюник Компани».

Особенности перевода в нашей компании:

  1. Перевод паспорта подшивается исключительно к ксерокопии, или же к нотариально заверенной копии. К оригиналу документа перевод подшивать запрещено.

  2. Для перевода подлинник документа не нужен, достаточно его копии.

  3. Возможен перевод с помощью нотариуса (при наличии оригинального документа).

  4. Возможна нотариально заверенная ксерокопия паспорта с переводом (при наличии оригинала и ксерокопий всех страничек паспорта).

Сделать перевод паспорта на английский язык в Киеве

Паспорт представляет собой стандартный личный документ. Перевод паспорта на английский, испанский, китайский, немецкий и любой другой язык выполняется шаблонным образом, эта операция не занимает уйму времени. Однако простого перевода зачастую недостаточно: для официального применения переведенной документации, необходимо их подтверждение у нотариуса. Бюро переводов «Комьюник Компани» осуществляет высококачественный перевод различных документов, включая и нотариальный перевод паспорта.

Сотрудничая с нашей компанией, вы сможете:

  • быстро заверить перевод печатью бюро;

  • нотариально заверить перевод;

  • легализовать перевод ксерокопии паспорта.

Нотариальный перевод украинского паспорта в Киеве

Обычно нотариальное заверение перевода необходимо для дальнейшего предоставления определенного перечня документации в государственные инстанции, или же для апостилирования. Неотъемлема эта операция для тех людей, которые планируют контакты с другими странами, будь то поездка за рубеж, переговоры с заграничными бизнес-партнерами, перевод паспортных данных для бракосочетания и многое другое.

Наши специалисты предоставят вам подробную консультацию относительно всевозможных лингвистических и процедурных особенностей. Заверить и легализировать возможно исключительно грамотно и высококачественно переведенный документ с четкими подписями и другой информацией, без каких-либо помарок. Бюро переводов «Комьюник Компани» работает со всеми популярными языками, одним из самых востребованных из которых остается на сегодняшний день английский.

Качественный перевод паспорта с нотариальным заверением

Паспорт переводится за несколько часов, исходя из языка документа. Если у нас невысокая занятость, наши специалисты смогут перевести более быстро, не делая наценки за срочные услуги. Эту операцию возможно произвести на протяжении часа. Вы всегда сможете предварительно связаться с нами, и мы обслужим вас вне очереди, а ваш заказ будет осуществлен в кратчайшие сроки.

Замовити переклад *Обов'язкові для заповнення поля