СИСТЕМА ЯКОСТІ

Одним із основних критеріїв ефективної роботи бюро перекладів є якість послуг, що надаються. Стандарти якісної роботи приблизно однакові у всіх компаній, що працюють на ринку перекладацьких послуг, проте в результаті далеко не всі вони роблять дійсно якісні переклади, що не вимагають корекції.

У чому ж проблема? 

Одна справа - заявити про високі стандарти якості послуг перекладу. Інша справа - дійсно їх дотримуватися. 

ЗАЯВА = ВИКОНАННЯ

Саме орієнтація на якість і досконалість виконання операцій під час роботи над індивідуальними і корпоративними замовленнями є відмінною рисою бюро перекладів "Ком’юнік Компані", яку неодноразово відмічали наші Клієнти. Ми розуміємо, що якісно виконаний і оформлений переклад є справжнім показником роботи нашої Компанії. Зважаючи на те, що переклад текстів і документів потрібний корпоративним клієнтам не сам по собі, а як частина виконання певної задачі, від успішного рішення якої часто залежить дуже багато, ми прагнемо сприяти вирішенню цієї задачі в максимально короткі терміни і з найкращою якістю.


ПІДГОТОВКА

На етапі прийомі замовлення на переклад тексту наші менеджери з'ясують все, що необхідно для якісного перекладу і залучать до виконання вашого замовлення на переклад саме тих перекладачів, що спеціалізуються на тематиці даного перекладу.

ПЕРСОНАЛ

Наші перекладачі мають великий досвід перекладу текстів, що відносяться до найрізноманітніших сфер людського життя. Ми приймаємо на роботу тільки тих перекладачів, що є справжніми професіоналами своєї справи. Для того, щоб переклад спеціалізованих текстів задовольняв вимогам фахівців, ми користуємося послугами редакторів, які є експертами у своїй роботі. Важливим етапом процесу при виконанні письмового перекладу є контроль якості перекладу шляхом перевірки на відсутність орфографічних, пунктуаційних, граматичних помилок, термінологічна і стилістична відповідність оригінальному тексту.

Якщо вам необхідно перекласти текст великого об'єму, ми гарантуємо мінімальні терміни виконання замовлення в порівнянні з іншими бюро перекладів в Києві. Перевага "Ком’юнік Компані" полягає в тому, що ми підібрали велику і ефективну команду високопрофесійних перекладачів, і великі за обсягом термінові тексти ми ефективно розподіляємо між ними. Ми надаємо нашим перекладачам єдині глосарії і вони працюють над проектом паралельно, що дозволяє істотно скоротити термін виконання замовлення без втрати якості перекладу. Завдяки значному багажу накопичених знань і досвіду, ми гарантуємо своєчасний і якісний письмовий переклад ваших документів, незалежно від об'єму інформації.

ОРГАНІЗАЦІЯ РОБОТИ

Для кожної компанії-замовника, з якою співпрацює бюро перекладів "Ком’юнік Компані", ми розробляємо індивідуальні схеми співпраці і управління якістю перекладів. Це дає можливість організувати роботу так, щоб вона була взаємовигідною як для нас, так і для Клієнта. Ми створюємо базу даних виконаних замовлень і складаємо корпоративний глосарій спеціально для кожної організації. Якщо компанія співпрацює з нашим бюро перекладу на постійній основі, ми намагаємося залучати до виконання її перекладів тих перекладачів, спеціалізація яких найбільш відповідає вимогам нашого корпоративного Клієнта, що сприяє дотриманню стандартів якості послуг перекладу і підвищенню швидкості роботи з документами.

    

Вхід
Зареєструватися
Відновити доступ
Залиште номер телефону, наш менеджер зв'яжеться найближчим часом (сервис є дійсний лише на українські номери, мобільні включно).