Сделать перевод контракта ᐅ Перевести договор на иностранный язык в Киеве :: (044) 592-10-35 :: COMMUNIC
Вы используете устаревшый браузер, сайт может работать не корректно. Пожалуйста, обновите браузер!

Перевод контракта (договора)

перевод контрактов

Стандартная структура контракта – это шапка с наименованием сторон, указанных в нем, само тело контракта, юридические реквизиты и приложения.

В ходе работы с информацией, расположенной в шапке, переводчик уделяет внимание корректной интерпретации собственных названий. К примеру, есть различные варианты транслитерации названий кириллицей на латиницу. Ввиду этого важно не допустить ошибку, чтобы сделать точный перевод.

Основная часть контракта с условиями установленных договоренностей – самая обширная и сложная для перевода. В ней встречается огромное количество деловой и юридической терминологии, потому специалисту необходимо хорошо поработать, с точностью перенося смысл источника.

Это касается не только терминов, но и стиля изложения информации. Переводчик с глубокими юридическими познаниями всегда употребляет сжатые и точные формулировки с единым смыслом толкования. Качество подобного перевода всегда отражается в устоявшихся штампах и словосочетания, привычных и понятных для юриста.

Как правило, интерпретация на иностранный язык реквизитов не представляет сложности. Перевод различных приложений к договору, схем, графиков, платежных документов – еще одна важная задача переводчика, которая также имеет множество нюансов и сложностей.

Преимущества обращения в бюро переводов Комьюник Компани

  • Переводом контрактов занимаются сотрудники с юридическим образованием;
  • Опыт, ответственность, профессионализм – другие важные критерии отбора переводчика;
  • Перевод договоров всегда проходит вычитку и редактуру более опытным специалистом или носителем языка, юристом;
  • Готовый документ оформляется в соответствии с пожеланиями заказчика или по международным стандартам.

Заказывайте перевод контрактов в бюро Комьюник Компани – устанавливайте профессиональные деловые отношения с заграничными партнерами.

Заказать перевод *Обязательные для заполнения поля