Перевод справки о смене фамилии (имени) на английский и другие языки в Киеве :: (044) 592-10-35 :: COMMUNIC
Вы используете устаревшый браузер, сайт может работать не корректно. Пожалуйста, обновите браузер!

Перевод справки о смене фамилии (имени)

перевод справки о смене имени

После прохождения процедуры смены имени или фамилии выдается соответствующее свидетельство, перевод которого на иностранный язык может понадобиться для оформления различной документации или подтверждения личности за границей. Чаще всего оно нужно в момент оформления рабочих или туристических виз, документов на недвижимость, для вступления в брак с иностранцем, для получения наследства, водительского удостоверения или иностранного гражданства, а также во многих других ситуациях.

Чтобы процедура оформления перечисленной выше документации прошла без каких-либо промедлений или сложностей, сразу сделайте интерпретацию свидетельства о перемене имени на иностранный язык. Обращаясь в профессиональное бюро, каждый клиент может рассчитывать на получение необходимого документа в должном виде.

Так, наши переводчики с особым вниманием относятся к любой информации, отображенной в свидетельстве. Регистрационные данные (номер, серия) переносятся без изменений, даже если содержат знаки кириллицей. Прежнее и настоящее имя с фамилией транслитерируются в соответствии с их написанием в загранпаспорте. Если такового нет, перевод выполняется по общепринятым стандартам транслитерации. Надписи на штампах или печатях также переводятся.

Оформляется перевод по международному стандарту. При необходимости, делается нотариальное заверение или проставляется апостиль.

Преимущества обращения в бюро переводов Комьюник Компани:

  • Высокая квалификация сотрудников.
  • Своевременное выполнение заказа.
  • Демократичные цены.

Заказывайте перевод справки в бюро Комьюник Компани – получите необходимый документ, грамотно переведенный и качественно оформленный.

Заказать перевод *Обязательные для заполнения поля