Як наша компанія скорочує строки виконання перекладів



Для фахівців бюро перекладів Ком’юнік Компані поняття «якість» передбачає не лише здійснення максимально точного, грамотного і стилістично правильного перекладу, але і дотримання строків виконання замовлень. Ми розуміємо, що переклад, що зданий на день, а іноді на годину пізніше обумовленого строку, може зірвати укладення вигідної угоди або стати причиною інших матеріальних збитків. Бюро переважно співпрацює з корпоративними клієнтами, для яких переклад юридичних і фінансових текстів є складовою ефективного вирішення того чи іншого бізнес-завдання. Тому ми надаємо свої послуги 24 години на добу 7 днів на тиждень – професійні перекладачі в будь-який момент готові до роботи. Ком’юнік Компані має всі необхідні ресурси для максимально швидкого перекладу великих обсягів тексту. З метою мінімізації строків виконання замовлень створений і функціонує сервер для ефективного розподілу замовлень між перекладачами, що працюють дистанційно. Наша перевага – наявність команди досвідчених перекладачів із високим рівнем кваліфікації. У випадку одержання великого замовлення формується проектна група перекладачів, між якими розподіляється робота. Для дотримання єдності термінології в окремих частинах тексту перекладачі використовують онлайн-глосарії (Translation Memory). Робота над проектом здійснюється паралельно, що дозволяє значно скоротити строк її виконання. Завершальним етапом роботи над текстом є його вичитування і коригування редактором. Віднедавна термінові переклади в бюро Ком’юнік Компані можна здійснити за допомогою онлайн-сервісу Communica. Подібним чином готовий професійний переклад тексту можна одержати протягом однієї-двох годин.   Фахівці Комюнік Компані працюють якісно і швидко!