Ви використовуєте застарілий браузер, сайт може працювати не коректно. Будь ласка, поновіть браузер

Переклад паспорта

  Що таке переклад паспорта?
Переклад паспорта – це процедура, що вимагає великої відповідальності. Вона передбачає уважне передрукування цифр (дати народження, серії та номера документа та ін.). Навіть мінімальна помилка, якої припустився перекладач через свою необережність, зробить перекладений паспорт недійсним. Щоб уникнути «людського фактора» при перекладенні різного роду документації, краще звернутися до послуг високопрофесійного бюро перекладів, яким є «Ком’юнік Компані».

Особливості перекладу в нашій компанії:

  • Переклад паспорта підшивається виключно до ксерокопії або до нотаріально засвідченої копії. До оригіналу документа переклад підшивати заборонено.
  • Для перекладу оригінал документа не потрібен, достатньо його копії.
  • Можливий переклад за допомоги нотаріуса (за наявності оригінального документа).
  • Можлива нотаріально завірена ксерокопія паспорта з перекладом (за наявності оригіналу і ксерокопій усіх сторінок паспорта).

Зробити переклад паспорта на англійську мову в Києві

Паспорт являє собою стандартний особистий документ. Переклад паспорта на англійську, іспанську, китайську, німецьку і будь-яку іншу мову виконується шаблонним способом, ця операція не займає багато часу. Однак простого перекладення зчаста недостатньо: для офіційного застосування перекладеної документації потрібне її підтвердження у нотаріуса. Бюро перекладів «Ком’юнік Компані» здійснює високоякісний переклад різних документів, у тому числі й нотаріальний переклад паспорта.

Співпрацюючи з нашою компанією, ви зможете:

  • швидко засвідчити переклад печаткою бюро;
  • нотаріально засвідчити переклад;
  • легалізувати переклад ксерокопії паспорта.

Нотаріальний переклад українського паспорта в Києві

Зазвичай нотаріальне засвідчення перекладу необхідне для подальшого надання певного переліку документації до державних інстанцій або ж для апостилювання. Неодмінною є ця операція для тих людей, які планують контакти з іншими країнами, чи то поїздка за кордон, чи переговори із закордонними бізнес-партнерами, переклад паспортних даних для одруження і багато іншого.

Наші спеціалісти нададуть вам докладну консультацію щодо різноманітних лінгвістичних і процедурних особливостей. Засвідчити і легалізувати можливо виключно грамотно і високоякісно перекладений документ із чіткими підписами та іншою інформацією, без яких-небудь помарок. Бюро перекладів «Ком’юнік Компані» працює з усіма популярними мовами, однією з найбільш популярних з яких залишається на сьогодні англійська.

Якісний переклад паспорта з нотаріальним засвідченнянм

Паспорт перекладається за кілька годин, залежно від мови документа. Якщо у нас невисока зайнятість, наші фахівці зможуть перекласти швидше, не роблячи націнки за термінові послуги. Цю операцію можливо зробити протягом години. Ви завжди зможете попередньо зв’язатися з нами, і ми обслужимо вас позачергово, а ваше замовлення буде здійснено в найкоротший строк.

Замовити переклад *Обов'язкові для заповнення поля