Переклад свідоцтв РАЦС ᐅ Перекласти документи РАЦС на іноземну мову в Києві :: (044) 592-10-35 :: COMMUNIC
Ви використовуєте застарілий браузер, сайт може працювати не коректно. Будь ласка, поновіть браузер

Переклад свідоцтв РАЦС

переклад свідоцтв рацс

Переклад заяв, свідоцтв та іншої документації, що видає державний орган РАЦС, потрібен здебільшого для виїзду за кордон, оформлення спадщини за кордоном або створення нової сім’ї з іноземним партнером. Щоб на новому місці проживання не виникло ніяких серйозних проблем, важливо завчасно подбати про якісний і точний переклад потрібних документів.

Наше бюро спеціалізується на перекладанні

  • свідоцтв про шлюб, народження дитини, смерть;
  • заяв про укладення шлюбу;
  • інших документів, наприклад про зміну прізвища або імені, та ін.

У процесі інтерпретації документа на іноземну мову фахівець приділяє увагу перекладанню абсолютно всієї інформації, наявної у свідоцтві або дозволі. Так, на іноземну мову перекладають усі прописні дані й написи, навіть ті, що вміщені на штампах і печатках. Таким чином, замовник отримає окремий аркуш із перекладом, скріплений з фотокопією оригіналу документа й засвідчений печаткою.

Здебільшого на перекладі такої документації потрібно поставити нотаріальну візу або апостиль. Усі ці послуги й багато інших також надає наше бюро. До переліку послуг ще входить оформлення дублікатів перелічених вище документів.

Переваги звернення до бюро перекладів Ком’юнік Компані

  • Фахівці з бездоганним досвідом перекладання такої документації;
  • Дотримання обумовлених термінів, оперативне виконання замовлення;
  • Надання додаткових послуг з нотаріального засвідчення або перекладання іншої документації.

Замовляйте переклад різноманітних документів РАЦС у бюро Ком’юнік Компані – отримаєте якісний переклад за доступною вартістю.

Замовити переклад *Обов'язкові для заповнення поля