Перевод свидетельства о браке — перевести свидетельство о браке на английский | Цена | Киев
Ви використовуєте застарілий браузер, сайт може працювати не коректно. Будь ласка, поновіть браузер

Перевод свидетельства о браке

Вибачте, але ця стаття доступна тільки в Російська. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Свидетельство о браке является основополагающим документом в Украине для семейных отношений. Его требуется предъявлять во многих государственных учреждениях, в том числе и при рождении ребенка.

Но этот документ не имеет никакой юридической силы за рубежом. Чтобы это исправить, нужно выполнить перевод свидетельства о браке. Как правило, на английский язык, поскольку он признается большинством стран Евросоюза и в США в частности. Однако наше бюро переводов не ограничивается только английским. Мы работаем с французским, немецким, итальянским и другими языками.

Также следует учитывать, что простого перевода — не достаточно. Во-первых, структура документа должна сохраняться в полном объеме, а переводу подлежат, в том числе, штампы и любые другие надписи.

Кроме того, практически всегда требуется нотариальное заверение такого перевода, либо же апостиль. Наша компания занимается предоставлением целого комплекса услуг, поэтому вам не придется обращаться в разные фирмы, чтобы выполнить полноценно одну задачу. Мы выдадим готовый документ, который будет полностью пригоден для предоставления в нужные органы за границей или на территории Украины.

Помимо оригиналов мы выдаем и дубликаты в случае утери или же если перевод свидетельства о заключении брака нужно предъявить сразу в несколько мест.

Обращаясь в наше бюро, вы можете рассчитывать на лучший сервис, который заключается в следующем:

– соответствие всем международным нормам и требованиям к переводу. Наши документы проходят любую проверку;

– соответствие перевода оригиналу на сто процентов. Для этого мы привлекаем специалистов, которые занимаются исключительно работой с документами из ЗАГСа. Они знают все тонкости и нюансы своей работы;

– доступные цены для каждого. Качественный перевод не может стоить слишком дешево, однако мы соблюдаем оптимальный баланс цены и при этом гарантируем лучший результат.

Узнать примерную стоимость перевода вы можете на специальной странице, либо же обратившись за консультацией к нашим специалистам. Для этого можно воспользоваться формой обратной связи, либо же позвонив по любому номеру телефона. А для тех, кто находится в Киеве, есть возможность посетить наш офис. Адрес и карта проезда указаны на странице контактов.

Оцените!
Замовити переклад *Обов'язкові для заповнення поля