Вы используете устаревшый браузер, сайт может работать не корректно. Пожалуйста, обновите браузер!

Перевод свидетельства о рождении

Свидетельство о рождении — это первый и важный документ в жизни человека. В дальнейшем он вытесняется паспортом гражданина, однако во многих случаях еще может быть необходимым. В особенности это касается тех, кто выезжает за рубеж с целью дальнейшего проживания, работы, заключения брака и т. д.

В таком случае нужен перевод свидетельства о рождении. Однако нужно понимать, что это не такая простая и короткая процедура, как может показаться. Простого листа бумаги с переведенным текстом будет недостаточно. Он должен составляться со всеми требованиями и нормами страны, в которую вы выезжаете, а также быть заверенным нотариусом, апостилем и т. д. В каждой конкретной ситуации есть свои нюансы.

Поэтому в нашем бюро не просто выполняют перевод на английский или любой другой язык, но также предоставляют целый комплекс услуг. Благодаря этому заказчик получает полноценный документ, который можно предъявить, например, в консульстве.

Сделать перевод свидетельства о рождении на английский язык в Киеве

Отличительной чертой перевода свидетельства о рождении считается то, что в ходе этой процедуры необходимо принимать во внимание законодательную базу государства, для которого предназначен данный документ, чтобы он был юридически грамотным. Допущение даже минимальной и, казалось бы, незаметной ошибки, неясности в документе может повлечь за собой множество лишних забот, поскольку закон не допускает присутствие неточностей в официальных бумагах. Именно поэтому здесь важнейшее значение имеет опыт, юридическая грамотность специалиста и максимальная внимательность при переводе.

 

Для того, чтобы соблюдать все требования, в нашем штате работают переводчики с многолетним стажем и опытные юристы международного уровня. Их совместная работа гарантирует высокое качество перевода, а наши документы признаются во всем мире.

Среди других наших главных преимуществ можно выделить:

— скорость выполнения заказа. Стандартный перевод занимает не более одного рабочего дня. При этом, вы получаете нотариально заверенный документ. Но если вам нужно получить перевод, например, с украинского на английский или на другой язык быстрее, укажите это в процессе заказа и мы постараемся помочь. Как правило, для таких клиентов услуга предоставляется в течение нескольких часов. Но учитывайте, что это влияет на конечную стоимость;

— грамотная ценовая политика. Узнать стоимость услуги вы всегда можете на странице со специальным калькулятором. Если ваш заказ имеет какие-либо особенности и отличается от стандартного, проконсультируйтесь с нашими специалистами предварительно. Это можно сделать в режиме онлайн посредством специальной формы, либо же по телефону. А для жителей Киева есть возможность посетить наш офис лично. Схема проезда и адрес указаны на странице «Контакты».

Если вы цените свое время и хотите качественно и быстро перевести свидетельство о рождении на немецкий, английский и другие языки, обращайтесь к нам. Мы гарантируем европейский уровень обслуживания и максимальную точность в процессе перевода. Убедитесь сами, насколько удобно и просто с нами сотрудничать.

Перевод свидетельства о рождении
1 (20%) 1 Голос[ов]
Заказать перевод *Обязательные для заполнения поля